You can not select more than 25 topics
			Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
		
		
		
		
			
				
					65 lines
				
				1.6 KiB
			
		
		
			
		
	
	
					65 lines
				
				1.6 KiB
			| 
								 
											13 years ago
										 
									 | 
							
								msgid ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Project-Id-Version: \n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"POT-Creation-Date: \n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"PO-Revision-Date: \n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Last-Translator: resurtm <resurtm@gmail.com>\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Language-Team: \n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"MIME-Version: 1.0\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgctxt "context1"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Aliquam tempus elit vel purus molestie placerat. In sollicitudin tincidunt\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"aliquet. Integer tincidunt gravida tempor. In convallis blandit dui vel "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"malesuada.\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Nunc vel sapien nunc, a pretium nulla."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Олицетворение однократно. Представленный лексико-семантический анализ "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"является\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"психолингвистическим в своей основе, но механизм сочленений полидисперсен. "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Впечатление\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"однократно. Различное расположение выбирает сюжетный механизм сочленений."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgctxt "context1"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid "String number two."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr "Строка номер два."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgctxt "context2"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"The other\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"context.\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Другой\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"контекст.\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgctxt "context1"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Missing\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"\r\t\"translation."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgctxt "context1"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Nunc vel sapien nunc, a pretium nulla.\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames "
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"ac turpis egestas."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr "Короткий перевод."
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid "contextless"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgctxt "context2"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgid ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"test1\\ntest2\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"\\\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"test3"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								msgstr ""
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"тест1\\nтест2\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"\\\n"
							 | 
						||
| 
								 | 
							
								"тест3"
							 |