Browse Source

docs/internals-ja/translation-workflow.md updated [ci skip]

tags/2.0.7
Nobuo Kihara 9 years ago
parent
commit
5f9b4c3d4c
  1. 4
      docs/internals-ja/translation-workflow.md

4
docs/internals-ja/translation-workflow.md

@ -15,11 +15,11 @@ Yii は国際的なアプリケーションと開発者にとって役に立つ
1. `framework/messages/config.php` をチェックして、あなたの言語が `languages` のリストに載っていることを確認してください。
もし無ければ、あなたの言語をそこに追加します (リストをアルファベット順に保つことを忘れないでください)。
言語コードの形式は、例えば `ru``zh-CN` のように、[IETF言語タグ](http://ja.wikipedia.org/wiki/IETF%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%82%BF%E3%82%B0) に従うべきです。
2. `framework` に入って、`yii message/extract messages/config.php` を走らせます。
2. `framework` に入って、`./yii message/extract --languages=<your_language>` を走らせます。
3. `framework/messages/your_language/yii.php` のメッセージを翻訳します。ファイルは必ず UTF-8 エンコーディングを使って保存してください。
4. [プルリクエスト](git-workflow.md) をします。
あなたの翻訳を最新状態に保つために、`yii message/extract messages/config.php` を再び走らせることが出来ます。
あなたの翻訳を最新状態に保つために、`./yii message/extract --languages=<your_language>` を再び走らせることが出来ます。
このコマンドは、変更のなかった箇所には触れることなく、自動的にメッセージを再抽出してくれます。
翻訳ファイルの中で、配列の各要素は、メッセージ(キー)と翻訳(値)をあらわします。

Loading…
Cancel
Save