17 Commits (455e3b23fb8278dd23351d96cddbb13fe10473ca)

Author SHA1 Message Date
Nobuo Kihara 83954bac36 docs/internals-ja/design-decisions.md updated [ci skip] 10 years ago
Nobuo Kihara 82857d3ee4 docs/internals-ja - reviewed [ci skip] 10 years ago
Nobuo Kihara 21402fc74d docs/internals-ja/core-code-style.md - updated [ci skip] 10 years ago
Nobuo Kihara 2f924bf183 docs/guide-ja/security-auth-clients.md - translation WIP [ci skip] 10 years ago
Nobuo Kihara b23b7e2cd9 docs/internals-ja/getting-started.md - added [ci skip] 10 years ago
Nobuo Kihara c663e9f3fc docs/internals-ja/core-code-style.md - updated [ci skip] 10 years ago
Nobuo Kihara 4b27ebfd67 docs/internals-ja/design-decisions.md - added [ci skip] 10 years ago
Nobuo Kihara ffdb585403 docs/internals-ja/view-code-style.md - added [ci skip] 10 years ago
Nobuo Kihara 8183ae72e6 docs/internals-ja/* - revised [ci skip] 10 years ago
Nobuo Kihara 34755603aa docs/internals-ja/core-code-style.md addes [ci skip] 10 years ago
Nobuo Kihara b0ddf2e848 Better word for "section" [ci skip] 10 years ago
Nobuo Kihara cf4f18df05 docs/internals-ja/versions.md updated 10 years ago
Nobuo Kihara 2b08edab2b added docs/internals-ja/versions.md 10 years ago
Nobuo Kihara fed5f789bf added docs/internals-ja/report-an-issue.md 10 years ago
Nobuo Kihara c55928bd5a refined the translation of the word "issue" 10 years ago
Nobuo Kihara be1235424e refined the translation of the word "should" 10 years ago
Nobuo Kihara dcc748fef5 started Japanese translation of the documentation 10 years ago