# Yii Documentation Style Guide Guidelines to go by when writing or editing any Yii documentation. *This needs to be expanded.* ## General Style * Try to use an active voice. * Use short, declarative sentences. * Demonstrate ideas using code as much as possible. * Never use "we". It's the Yii development team or the Yii core team. Better yet to put things in terms of the framework or the guide. * Use the Oxford comma (e.g., "this, that, and the other" not "this, that and the other"). ## Formatting * Use *italics* for emphasis, never capitalization, bold, or underlines. ## Lists * Numeric lists should be complete sentences that end with periods. * Bullet lists should be fragments that end with semicolon except the last item, which should end with a period. ## Blocks Blocks use the Markdown `> Type: `. There are four block types: * `Warning`, for bad security things and other problems * `Note`, to emphasize key concepts, things to avoid * `Info`, general information (an aside); not as strong as a "Note" * `Tip`, pro tips, extras, can be useful but may not be needed by everyone all the time The sentence after the colon should begin with a capital letter. When translating documentation, these Block indicators should not be translated. Keeps them intact as they are and only translate the block content. For translating the `Type` word, each guide translation should have a `blocktypes.json` file containing the translations. The following shows an example for German: ```json { "Warning:": "Achtung:", "Note:": "Hinweis:", "Info:": "Info:", "Tip:": "Tipp:" } ``` ## References * Yii 2.0 or Yii 2 (not Yii2 or Yii2.0) * Each "page" of the guide is referred to as a "section". ## Capitalizations * Web, not web * the guide or this guide, not the Guide ## Validating the docs The following are some scripts that help find broken links and other issues in the guide: Find broken links (some false-positives may occur): grep -rniP "\[\[[^\],']+?\][^\]]" docs/guide* grep -rniP "[^\[]\[[^\]\[,']+?\]\]" docs/guide* ## Attribution of Translators The names of the translators will be listed among the guide authors in the rendered versions of the guide. Therefor in each guide directory for a different language than english a `translators.json` file should be created that contains an array of names of the people who have participated in the translation. ```json [ "Jane Doe", "John Doe" ] ``` If you have contributed a significant part to the translation, feel free to send a pull request adding your name.